Girl plants roses for “freedom tunnel” terrorists in PLO summer camp
Image and text posted on the Facebook page of the PLO Supreme Council for Youth and Sports
Posted text: “‘I planted roses with the names of “the freedom tunnel” prisoners (i.e., 6 terrorist prisoners who temporarily escaped Gilboa Prison; see note below) and made a painting that expresses their suffering so that we will convey their message in spite of the chains and the prison cells,’ says 12-year-old Maryam Aweis from the Jenin [refugee] camp, and adds, ‘I am participating in the summer camp for the first time, there I learned the symbolism of the [Palestinian] anthem Fida’i (i.e., “Self-Sacrificing Fighter,” see note below for full lyrics) and the traits of the self-sacrificing fighter, the meanings of the keffiyeh (Arab headdress) [and] the flag of Palestine, I got to know my people’s heritage from up close, I improved my skills in painting and combining colors, and I am going to develop my painting skills, because art is one of the types of ideological resistance.’ Maryam is participating in the ‘Martyrs’ Camp’ summer camp, which is organized by the Women’s Activism Center in the Jenin camp.”
Visual:
The image shows Maryam Aweis standing next to roses she planted for the six terrorists who temporarily escaped Gilboa Prison, while participating in a PLO Supreme Council for Youth and Sports summer camp.
Muhammad Ardah participated in initiating and executing a suicide bombing on bus no. 823 on Nov. 29, 2001, in which 3 people were murdered and many others were wounded.
Mahmoud Ardah was involved in numerous attacks; the website of Islamic Jihad’s military wing defined him as the "commander" of the prison escape.
Qaderi committed a shooting attack on Sept. 18, 2002 with an accomplice in which Israeli Yosef Ajami was murdered and a foreign worker was wounded.
Palestinian national anthem Fida’i (Self-Sacrificing Fighter):
"Fida’i, Fida’i, Fida’i, O my land, land of the forefathers
Fida’i, Fida’i, Fida’i, O my people, the eternal people
With my determination, with my fire, and with the volcano of my vengeance
With the yearning of my blood for my land and my home
I climbed mountains and went out to battle
I defeated the impossible, I shattered the chains
Fida’i, Fida’i, Fida’i, O my land, land of the forefathers
Fida’i, Fida’i, Fida’i, O my people, the eternal people
With the stormy wind and the fire of the weapons
And the determination of my people to go out to battle
Palestine is my home and my path to victory
Palestine is my vengeance and the land of resolve
Fida’i, Fida’i, Fida’i, O my land, land of the forefathers
Fida’i, Fida’i, Fida’i, O my people, the eternal people
By the oath, in the shadow of the flag
On behalf of my land, my people, and the fire of pain
I will live as a Fida’i, I will remain a self-sacrificing fighter
And I will die as a Fida’i until I return [to my land]
Fida’i, Fida’i, Fida’i, O my land, land of the forefathers
Fida’i, Fida’i, Fida’i, O my people, the eternal people"