Fatah Facebook page encourages violence against Tal Al-Rabia (i.e., Tel Aviv)
Facebook page of the Fatah Mobilization and Organization Commission:
“He who throws a stone to intimidate an army – don’t ridicule his bare chest! For today this is a stone, tomorrow a Molotov cocktail and later on, Tal Al-Rabia (i.e., Tel Aviv) will sing to the rhythm of his heartbeats in Dizengoff [Street].”
Note: "Tal Al-Rabia" is the Palestinians' Arabic translation of Tel Aviv, to wrongly imply the existence of an Arab village of that name prior to Tel Aviv.
“He who throws a stone to intimidate an army – don’t ridicule his bare chest! For today this is a stone, tomorrow a Molotov cocktail and later on, Tal Al-Rabia (i.e., Tel Aviv) will sing to the rhythm of his heartbeats in Dizengoff [Street].”
Note: "Tal Al-Rabia" is the Palestinians' Arabic translation of Tel Aviv, to wrongly imply the existence of an Arab village of that name prior to Tel Aviv.